Sun Dancer

May 26
Permalink

Said the Comte de Germain in a dream
Things aren’t just the way they seem.
One day you’re alive
and another you’re not
Isn’t life just a dream?  

Permalink

“Bon Soir,” said the man from Dijon,
Though the mustard was far from gone.
His delightful dessert
Was known through the world.
All hail to the men of Dijon.  

Permalink

A silly old man from Lyon
Had a very carefully manicured lawn
Little did he know
That fashion in tow
Was modern art feats instead of his fawns.

Permalink

There once was a man who wrote limericks
He put as many words in a line as he could fit
This worked very well
Until came death’s knell
before he could to convince someone out there to publish it.

Permalink

There once was a man from Toulouse,
Who put all his gold in a caboose,
When the tax man came,
He started his train,  
That silly engine-less man from Toulouse. 

Permalink

Once I took to the sky with wings of a dove

To see how the world looked from above.

The winds of the universe blew,

and I henceforth knew, 

that below with my friends was enough.  

Permalink

Fallen angel,
I see why you linger here
among the crocuses.
What a beautiful thing
to watch a flower grow
and be there
when the stamen first pierces
the sky.
 

May 25
Permalink
Non ha l’ottimo artista alcun concetto
c’un marmo solo in sé non circonscriva
col suo superchio, e solo a quello arriva
la man che ubbidisce all’intelletto.
— MA
May 24
Permalink
Permalink
C’est un homme qui ne meurt point, et qui sait tout
— Voltaire
Permalink
Errant sur un sable brûlant je le sentois a chaque instant s’affaisser sous mes pas les nuages s’ammoncelaient … sur ma tête, l’éclair sillonnait la nue, et donnait une teinte sanglante aux flammes du volcan … Enfin j’arrive, je trouve un autel de fer j’y place le rameau mysteriéux … Je prononce les mots redoutables … à l’instant la terre tremble sous mes pieds le tonnerre éclate
— CSG
May 23
Permalink
Autrefois, les gens croyaient aux fées et aux fantômes.
Permalink

Lyon.

Permalink
Vois-tu ces grands bâtons droits ?
Ce sont les nouveaux arbres.
Vois-tu ces grands batons droits ?
Ce sont leurs nouvelles armes.
Permalink


Someone tiptoed around the corner
and caught me dreaming. Of where
the rose still grows
unencumbered 
by the thorns
of our desire.